23.7.2014

Communication breakdowns...

... eli Naisen (ja miehen) kanssa meikäläisittäin.

Vaimo sanoo: Pitää varmaan jo laittaa tuo Pikkuveli nukkumaan.

Vaimo tarkoittaa: Voi itku. Tää meinaa nyt jo nukahtaa. Ei onnistu taas millään, että saatais näitä yhtä aikaa nukkumaan. Eli mulla ei tule olemaan yhtään omaa aikaa tänään. Eli mulla ei tule olemaan yhtään omaa aikaa enää ikinä tässä elämässä. Voitko tehdä jotain??? Sano vaikka, että ei se haittaa, voin viedä esikoisen pihalle siksi aikaa, kun pienempi nukkuu, niin saat hetken touhuta rauhassa. Sano, että voit olla sen kanssa hetken sitten, kun esikoinen nukkuu. SANO JOTAIN!!!

Mies kuulee: Pitää varmaan jo laittaa tuo Pikkuveli nukkumaan.

Mies vastaa: Joo.

Mies tarkoittaa: Joo.

Vaimo kuulee: Eipä voisi vähempää kiinnostaa.

---------------------------------------------------------------------------------

Vaimo sanoo (automatkalla): Alkaa kyllä varmaan kohta tulla vähän nälkä.

Vaimo tarkoittaa: Voi itku. En ehtinyt syödä taaskaan ennen lähtöä mitään. Kohta tulee nälkä ja sitten tuun ihan pirun huonotuuliseksi. Ja tulee huono olo. Oikeastaan on jo vähän nälkä. Oikeastaan on jo paljon nälkä. Ootko ajatellut, milloin syödään? Pysähdytäänkö matkalla? Ootko selvittänyt, tarjotaanko meille perillä ruokaa? SANO JOTAIN!!!

Mies kuulee: Alkaa kyllä tulla jo vähän nälkä.

Mies vastaa: Niin.

Mies tarkoittaa: Niin.

Vaimo kuulee: Eipä voisi vähempää kiinnostaa.

Been there, done that. Lienee turha mainitakaan, että blogi-inspiraationi lähteenä toimii ihan oma normiarkemme.
 



Pöytäkirjaan merkittäköön, että uskoakseni annoin kyllä tässä armon käydä oikeudesta. On nimittäin luullakseni vahvasti perusteltua olettaa miehen "Niin." -toteamuksen tarkoittavan oikeasti: Oma vikasi, senkin hölmö nainen, kun et taaskaan syönyt ennen lähtöä. Siinähän nyt mietit, mistä saat ruokaa. Hmph.

Kuvat kirjahyllystä löytyneestä Naisen kanssa -sarjakuvakirjasta.

Lähetä kommentti

© AINA LÄHELLÄNI. Made with love by The Dutch Lady Designs.